ADRIFT 5.0

Русификатор для ADRIFT 5.0
Русификатор меняет номер фонта в реестре на кириллицу. После его запуска нужно перезагрузить компьютер.
fonts2.reg.txt
Текстовый документ 530 Bytes

Обучалка на ADRIFT 5.0 (на английском языке)

Для создания игры на русском языке нужно знать некоторые особенности данного конструктора.

1. Для правильной работы объектов их название нужно давать на английском языке, после того как вы нажали "Apply" во вкладке создания объекта, можно сразу заменить английское название на русское и с помощью клавиши ENTER вводить синонимы названия, которые будут использованы в командах. Например: нужен объект "коробка". Создаем объект "box", пишем всё необходимое, нажимаем "Apply", затем вместо "box" вписываем "коробка". В этом же поле нажимаем ENTER и вписываем в пустое поле "коробку", ENTER, "коробкой" Для того, чтобы не появлялся артикль "а" в поле артикля можно вписать прилагательное, например "картонная" либо оставить этот английский артикль, но в textOverrides добавить замену "a коробка" на "коробка", причем "a" должно быть латинской.

 

2. Во вкладке Directions локации (room) нужно слова, выделенные синим цветом (North, East, West, South, Up, Down и др.) кликнуть стрелкой мыши и добавить русские слова, например: North/N/север

 

3. При проверке игры (после запуска) могут появляться надписи на английском языке. Эти надписи если есть в библиотеке, то лучше их заменить в ней, если этих надписей в библиотеке нет, то в TextOverrides создаем перевод.